AKTUALITY
Pokr a poker ve slovníku pravopisu
Získej NEJLEPŠÍ BONUS za registraci! | ||||
---|---|---|---|---|
Hodnocení | Bonus | Zdarma | ||
300 Kč | ANO | ZÍSKEJ BONUS | ||
500,- | ANO | ZÍSKEJ BONUS |
Foto: Pixabay.com
Budeme někdy hrát pokr?
Jednu z nejčastějších chyb, která se v souvislosti s pokerovými výrazy objevuje, dělají lidé v samotném názvu hry, když slovo poker píší tak, jak se vyslovuje – pokr. Ve slovníku spisovné češtiny ale zatím takové slovo narozdíl od slova poker nenajdeme.
Proč píšu zatím? Není sice úplně jasné, odkud se slovo poker dostalo do angličtiny (s největší pravděpodobností pochází z irského „poca“, francouzského „Pocque“ nebo německého „Pochspiel“), ale není pochyb o tom, že současný název naší oblíbené hry pochází z právě z americké angličtiny a naprostá většina ostatních jazyků ho přijala v jeho originálním tvaru. Na druhou stranu ale není vyloučené, že pokud u nás slovo „pokr“ dostatečně zevšední, zařadí se mezi spisovné výrazy oba jeho tvary.
Nebylo by to poprvé, kdy výraz s anglo-saskou příponou –er ztratil v psané češtině své nevyslovované „e“. Například německý výraz Muster (vzor) už dávno najdeme ve slovníku spisovné češtiny jako mustr a určitě si sami vzpomenete na řadu podobných případů. Mimochodem díky tomu, že většina evropských národů pochází z jedné velké „imigrantské vlny“ odkudsi z indického poloostrova někdy před 5 000 lety, má přípona –er svůj ekvivalent i v čestině v podobně znějící příponě –ař/ář, takže obrozenci českého jazyka z 18. století by trvali spíše na na výrazu pokář (možná by ale přišli s úplně novým ryze česky znějícím výrazem jako v případu billiáru, pro který tehdejší jazykovědci vymysleli název "šoustnice", ten se ale z neznámých důvodů příliš neujal).
Pokrové výrazy v boji s automatickou kontrolou pravopisu
Při hledání počeštěných výrazů ale vlastně ani nemusíme opouštět "pokrovou" terminologii. V jedné z diskuzí na našem fóru se řešila výslovnost anglického výrazu pro kombinaci pěti karet ve stejné barvě - „flush“. Pravidla anglické výslovnosti říkají, že „u“ by se v tomto případě mělo vyslovovat jako „a“ a přesto slovo slyšíme u českých pokerových stolů vyslovovat téměř výhradně jako [fleš]. Není to ale tím, že by slovíčko mělo ve výslovnosti nějakou výjimku nebo tím, že by na tom Češi byli z angličtinou tak špatně, jako jsou, ale tím, že čeština má už roky zažitý a ve spisovné češtině ukotvený výraz fleš, který se nepoužívá jen u hraní karet, ale také třeba v šermířské terminologii.
Hrajte zodpovědně a pro zábavu! Zákaz účasti osob mladších 18 let na hazardní hře. Ministerstvo financí varuje: Účastí na hazardní hře může vzniknout závislost! Využití bonusů je podmíněno registrací u provozovatele - více zde.